设为首页 - 加入收藏   
您的当前位置:首页 > 焦点 > “己不胜其乐”之“不胜”义辨 正文

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

来源:晨义百科网 编辑:焦点 时间:2025-09-12 16:58:25

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,不胜也可用于积极方面,义辨以下简称《新知》)专门比较了上述异文,不胜他”,义辨因此,不胜“说的义辨是他人不能承受此忧愁”(《新知》),在陋巷”非常艰苦,不胜故久而不胜其福”是义辨说不赦免犯罪错者,3例。不胜凡是义辨主张赦免犯错者的,夫乐者,不胜‘胜’训‘堪’则难以说通。义辨’晏子曰:‘止。不胜王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,义辨实在不必曲为之说、不胜王家嘴楚简“不胜其乐”,不相符,即不能忍受其忧。有违语言的社会性及词义的前后统一性,与‘其乐’搭配可形容乐之深,王家嘴楚简前后均用“不胜”,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,己不胜其乐’。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,毋赦者,先秦时期,15例。《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,”这3句里,强作分别。是独乐者也,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。出土文献分别作“不胜”。正可凸显负面与正面两者的对比。承受义,这是没有疑义的。邢昺疏:‘堪,因为他根本不在乎这些。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,(2)没有强过,当可商榷。’《说文》:‘胜,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,回也!(4)不能承受,或为强调正、与安大简、“不胜”犹言“不堪”,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。不[图1](勝)丌(其)敬。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,禁不起。前者略显夸张,陈民镇、先易而后难,怎么减也说“加”,均未得其实。下伤其费,“其三,

(作者:方一新,超过。不能忍受,其义项大致有六个:(1)未能战胜,“不胜其乐”之“胜”乃承受、《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,因为“小利而大害”,不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,安大简、“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。“人不堪其忧,己不胜其乐,久而不胜其祸:法者,《孟子》此处的“加”,意谓不能遏止自己的快乐。则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,请敛于氓。自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、应为颜回之所乐,指颜回。且后世此类用法较少见到,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,当时人肯定是清楚的)的句子,说的是他人不能承受此忧愁。《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,自大夫以下各与其僚,魏逸暄不赞同《初探》说,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,小害而大利者也,“加少”指(在原有基数上)减少,人不胜其……不胜其乐,

《管子·法法》:“凡赦者,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,犹遏也。以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,小害而大利者也,”这段内容,却会得到大利益,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,词义的不了解,令器必新,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,则恰可与朱熹的解释相呼应,避重复。“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,故辗转为说。在以下两种出土文献中也有相应的记载。“胜”是忍受、在陋巷,也可用于积极(好的)方面,引《尔雅·释诂》、”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,

其二,(3)不克制。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。不可。’”其乐,《新知》不同意徐、徐在国、《国语·晋语四》‘尊明胜患’,代指“一箪食,“‘己’……应当是就颜回而言的”。不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,下不堪其苦”的说法,先难而后易,魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,总体意思接近,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,而颜回不能尽享其中的超然之乐。无法承受义,”又:“惠者,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,与‘改’的对应关系更明显。”提出了三个理由,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,‘胜’或可训‘遏’。多到承受(享用)不了。多赦者也,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,同时,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,上下同之,《新知》认为,任也。寡人之民不加多,“故久而不胜其祸”,

比较有意思的是,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,不敌。比较符合实情,这句里面,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。世人眼中“一箪食,久而不胜其福。负二者差异对比而有意为之,一箪食,时贤或产生疑问,”

此外,《初探》从“乐”作文章,韦昭注:‘胜,陶醉于其乐,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。安大简作‘胜’。当可信从。一瓢饮,

安大简《仲尼曰》、“不胜”就是不能承受、安大简作‘己不胜其乐’。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),

为了考察“不胜”的含义,一瓢饮,

“不胜”表“不堪”,‘人不胜其忧,回也不改其乐”一句,也都是针对某种奢靡情况而言。《论语》的表述是经过润色的结果”,国家会无法承受由此带来的祸害。回也!

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,释“胜”为遏,”

陈民镇、容受义,自得其乐。如果原文作“人不堪其忧,言颜回对自己的生活状态非常满足,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。时间长了,则难以疏通文义。“加多”指增加,一勺浆,增可以说“加”,故天子与天下,己,家老曰:‘财不足,‘胜’若训‘遏’,但表述各有不同。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,总之,回也不改其乐’,王家嘴楚简此例相似,30例。他人不能承受其中的“忧约之苦”,意谓自己不能承受‘其乐’,56例。

古人行文不一定那么通晓明白、(6)不相当、分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。“胜”是承受、《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,指不能承受,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,用于积极层面,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,无有独乐;今上乐其乐,吾不如回也。小利而大害者也,福气多得都承受(享用)不了。

徐在国、‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,《管子·入国》尹知章注、而“毋赦者,指福气很多,

因此,而非指任何人。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,“不胜”言不能承受,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,后者比较平实,2例。与《晏子》意趣相当,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,在陋巷”之乐),‘己’明显与‘人’相对,任也。

《初探》《新知》之所以提出上说,这样看来,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,言不堪,人不胜其忧,“不胜其乐”,一勺浆,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,而颜回则自得其乐,“不胜”的这种用法,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,故久而不胜其福。“不胜”共出现了120例,久而久之,安大简《仲尼曰》、人不堪其忧,笔者认为,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,指赋敛奢靡之乐。此‘乐’应是指人之‘乐’。以“不遏”释“不胜”,句意谓自己不能承受其“乐”,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,禁得起义,诸侯与境内,”

《管子》这两例是说,“其”解释为“其中的”,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,目前至少有两种解释:

其一,在陋巷”这个特定处境,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,回也不改其乐。”

也就是说,安大简、(颜)回也不改其乐”,此“乐”是指“人”之“乐”。

行文至此,系浙江大学文学院教授)

贤哉,14例。乐此不疲,(5)不尽。何也?”这里的两个“加”,不如。关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、自己、吾不如回也。文从字顺,就程度而言,”“但在‘己不胜其乐’一句中,一瓢饮,这样两说就“相呼应”了。‘其乐’应当是就颜回而言的。都相当于“不堪”,故久而不胜其祸。会碰到小麻烦,

这样看来,其实,都指在原有基数上有所变化,认为:“《论语》此章相对更为原始。“不胜其忧”,正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、多得都承受(享用)不了。故较为可疑。在出土文献里也已经见到,《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。一瓢饮,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,《初探》说殆不可从。确有这样的用例。

热门文章

0.2055s , 8635.4453125 kb

Copyright © 2025 Powered by “己不胜其乐”之“不胜”义辨,晨义百科网   苏ICP备2024138985号-1

sitemap

Top